서버 폭주로 인하여 블로그로 이동합니다.


Screenshot



변환전



변환 후

Description

1. 미드 새 에피소드가 나올 때 마다 바로 찾아보시는 분이라면 아시겠지만, 영화 따로 자막 따로 다운받아야 되는 경우가 많다. 이런 경우는 영상과 자막 이름이 달라서 파일이름을 수정해 주어야 되는 번거로움이 발생한다. 이런 일들을 쉽고 편하게 해줄 수 있도록 간단한 프로그램을 만들었다. 
2. 1-5 에피소드는 A곳에서 받고 6-10은 B곳에서 받고 하다보면 파일이름이 다 달라서 탐색기에서 이름대로 정렬 시 이쁘게 안되는 경우가 있다 그런 경우에 파일이름을 쉽게 정리 할 수 있다. 


How to use

1. 동영상은 좌측 리스트박스에 Drag & Drop을 하고 자막은 우측 리스트박스에 Drag& Drop을 한다.

2. 영상과 자막이 에피소드별로 정렬된 순서가 맞는지 1:1 매칭이 맞는지 확인한다.

3. 파일이름 변경 방법은 총 3가지가 있습니다.

   a. 동영상 파일명 따라가기 : 리스트 박스에 1:1 매칭된 순으로 우측 자막을 좌측 동영상 이름으로 변경합니다.
       ex) Chuck s1 ep1.avi - Chuck season1 episode1.smi 변환 시 --> Chuck s1 ep1.avi - Chuck s1 ep1.smi가 됩니다.

   b. 자막 파일명 따라가기 : 리스트 박스에 1:1 매칭된 순으로 좌측 동영상 이름을 우측 자막을으로 변경합니다.
      ex) Chuck s1 ep1.avi - Chuck season1 episode1.smi 변환 시 --> 
            Chuck season1 episode1.avi  - Chuck season1 episode1.smi 가 됩니다.

   c. 직접정의 : 사용자가 파일명을 직접 정의 합니다. 여기서 중요한 것은 위에 파일명 따라가기는 좌,우측 리스트의 자막과 영상이 1:1 대응만 되면 되지만 직접정의의 경우는 꼭 에피소드의 순서대로 정렬 되어 있어야 합니다.
       ex) 직접정의 TextField에 'CHUCK S1 EP' 입력 시 리스트박스에 정렬된 순서대로 영상과 자막이 아래와 같이 생성된다.
             CHUCK S1 EP1.avi, CHUCK S1 EP1.smi
             CHUCK S1 EP2.avi, CHUCK S1 EP2.smi
             CHUCK S1 EP3.avi, CHUCK S1 EP3.smi
                     ........................... 

Todo list

- 리스트 정렬 기능 추가.

Update

V0.2
- 파일이름 오름차순으로 정렬 되도록 수정.
V0.3
- 선택 삭제 버그 수정
- 완료후 결과 폴더 열기 추가.


Download


'Apps' 카테고리의 다른 글

Uzys YouTube Pop Player  (0) 2013.06.08
UzysProxyActivator  (0) 2013.06.08
UzysSubtitleRenamer 자막이름변경유틸  (11) 2013.06.08
Uzys SMI Merge Tool (통합자막 생성기)  (29) 2013.06.08
Uzys SRT←→ SMI Converter  (17) 2013.06.08
  • dfsfsd 2014.03.29 02:05

    며칠 전 까진 잘 되다가 갑자기 실행하자 마자 작동이 중지되었다고 하네요...

  • dfsfsd 2014.03.29 02:07

    참고로 운영체제는 윈7 64비트 입니다.

    • Favicon of https://uzys.tistory.com BlogIcon Uzys 2014.04.14 01:01 신고

      흠 닷넷 프레임워크가 깨진것 같네요. 닷넷프레임워크를 재설치 하셔야 될 것 같아요.

  • 진오드 2014.05.01 14:49

    안녕하세요? 프로그래밍을 공부하는 사람인데요.
    아무리 찾아봐도 님의 알고리즘 보다 잘 짠 파일 이름 동기화 프로그램이 없어서...
    전체가 무리가 있다면 실제 파일 이름이 변환 되는 핵심 부분 만이라도
    소스를 보내주실 수 없으신가요? 부탁드립니다.
    nature@chol.com

    참 프로그램은 매우 유용하게 사용하고 있습니다.
    감사합니다.

  • 페일 2014.11.04 00:31

    안녕하세요
    그동안 매번 이름 바꾸는게 너무 힘들어서 고생하다가 우연히 이 프로그램을 알게 됐네요
    덕분에 이름 바꾸는게 정말 편해졌네요
    늦게라도 알게 돼어 다행입니다
    정말 감사드립니다

  • marumar 2015.10.29 17:50

    다운받아놓고 계속 쓰다가 가끔씩 포맷할때만 찾아오고 있네요. 복잡하지 않고 빨리 작업이 끝나서 애용하고 있습니다 bbb

  • ㅎㅀㅎ 2015.10.29 23:41

    감사합니다~

  • YSI 2017.12.06 14:34

    안녕하세요 좋은 프로그램인거 같아서 받았는데 실행시키면 윈도우 디펜더에서 트로이 바이러스가 있다고 뜨네요...

  • P 2018.01.22 03:14

    파일 실행시 v3에서 coinhive라는 바이러스를 잡습니다 오진인가요?

  • dd 2018.01.24 11:49

    coinminer? ㅋㅋㅋ 비트코인 채굴 프로그램 심어놓으셨네 ... 어째 돈은 많이 버셨나요?

  • ㅇㅇ 2018.01.25 23:27

    바이러스 토탈 돌려보면 프로그램은 이상이 없는 거 같네요.
    채굴 악성코드는 구글 광고 타고 들어 오는 거 같습니다.

    참고 http://hummingbird.tistory.com/6670

트래픽 폭주로 블로그로 이동합니다. 

Description

한영 통합 자막 생성을 돕는 유틸입니다. SRT,SMI에 상관없이 통합자막은 SMI로 출력됩니다.

SRT,SMI에 상관없이 시간과 내용만을 추출해서 한글자막 리스트에 Drop된 파일은 KRCC로 영어자막 리스트에 Drop된 파일은 ENCC로 Class를 생성 하는 것이기 때문에 다른언어 또한 모두 가능합니다. 다만, UTF-8 인코딩 되어 있어야 됩니다. ^^

파일이름은 한글자막 리스트에 Drop된 파일과 동일하게 생성합니다. 따라서, Output Folder 설정에 유념해주세요. 잘못하면 덮어 씌워 질 수 있습니다.

Drag&Drop으로 위치이동이 가능합니다.



Uzys,통합자막 생성기

Specification

- Drag & Drop.
- Select Ouput folder.
- Auto detect file type based on grammar not extensions.
- Setting up output folder automatically.
- Save Last Output Folder.
- To do list

Update

V0.1.2
 한글자막 위치 변경 추가
 광고 추가

V0.1.3
 SRT → SMI로 변환 시 SRT의 EndTime에 맞춰서 공백 자막 삽입.
 버전 오류 제거.

V0.1.4
어셈블리 버전정보 수정

V0.1.5
한글 SMI 통합 시 줄바꿈 제거되는 것 수정.

v0.2.1
SRT 줄바꿈의 경우 통합시 적용. 

v0.2.2
선택삭제 버그 수정
통합완료 후 Output Folder 열기 추가

References

Wikipedia Subrip
Understanding SAMI 1.0

Download

UzysSMIMergeTool_bin_0.2.2.zip

UzysSMIMergeTool_setup_0.2.2.zip


'Apps' 카테고리의 다른 글

Uzys YouTube Pop Player  (0) 2013.06.08
UzysProxyActivator  (0) 2013.06.08
UzysSubtitleRenamer 자막이름변경유틸  (11) 2013.06.08
Uzys SMI Merge Tool (통합자막 생성기)  (29) 2013.06.08
Uzys SRT←→ SMI Converter  (17) 2013.06.08
  • 이전 댓글 더보기
  • 잭키 2013.10.21 22:03

    우선 프로그램을 무료배포에 감사드립니다. 설치후 실행까지는 되는데 자막을 한글자막(smi)파일과 영어자막(srt)파일을 올려놓고 런을 눌리면 오류보고창이 뜨면서 프로그램이 종료됩니다. 윈도우 버전 8 입니다 참고로...
    해결방안좀 알려주세요...

  • tsh 2013.11.21 22:45

    감사합니다 작동 잘되네요

    혹시나 해서 일본어, 한글 자막도 통할 것
    같아서 한번 시도 해봤더니 잘되네요

    감사합니다

  • 해th요 2013.11.30 17:51

    안녕하세요! 좋은 자료 감사합니다..
    근데, 저는 왜 작동이 안되는지요? 2개 첨부파일을 전부 받아야하나요?
    실례가 안된다면, 좀 구체적으로 답변좀 부탁드리겠습니다!!

  • 2014.02.15 15:53

    http://i.imgur.com/QAorWTn.png
    왜 이럴까요 ㅠㅠ
    64비트 윈7쓰고 있습니다 ㅠㅠ

    • Favicon of https://uzys.tistory.com BlogIcon Uzys 2014.03.14 13:14 신고

      아마도 전체 파일 중에 형식에 맞지 않는 파일이 한개정도 존재 하는것 같네요. 하나씩 확인해보세요.

  • 후니 2014.03.17 18:06

    안녕하세요.. 한상 감사한 마음입니다.^^ 최근 0.2.2 버전을 설치했는데요 제 컴이 윈8 인데요 전 버전에선 문제 없었는데 에러난다는 분들 없으신지요? 감사합니다.

  • 후니 2014.03.17 21:10

    아 자막을 수정하니 에러 없네요 자막 시간 표시 줄에 텍스트가 있어서 다음줄로 옮기니까 에러 없네요 수고하세요

  • 감사 2014.03.19 23:30

    감사합니다~

  • 감사합니다 2014.04.07 11:08

    다 좋은데, 영문 자막을 위로 선택시 적용이 안되네요
    이거 하나만 수정해 주시면 정말 좋겠습니다 ^^

  • Favicon of https://ilogin.tistory.com BlogIcon 큄맹 2014.05.06 14:28 신고

    티스토리에는 정말 능력자분들이 많아서 좋네요. 감사합니다^^

  • BlogIcon 미호 2014.08.17 21:01

    감사합니다. 덕택에 정말 유용하게 쓸 것 같아요. ^ ^
    환절기 건강하고 즐겁게 보내시길 바라요!

  • 감사합니다 2014.08.29 09:33

    run 눌러도 폴더만 뜨지 저장이 안 돼있네요.
    그 상태로 drag&drop 된 부분 파일명 보면
    Failed가 뜨는건 왜인가요??

    ㅠㅠ...

  • 2014.10.01 18:14

    비밀댓글입니다

    • Favicon of https://uzys.tistory.com BlogIcon Uzys 2014.10.02 22:19 신고

      아마도 형식을 제대로 안지킨 자막 인 듯 합니다.

  • 2014.10.05 02:37

    비밀댓글입니다

  • ashley 2014.12.15 19:21

    안녕하세요! 잘 되기는 하는데요..
    영어자막이 영상보다 너무 빠를 때, 자막을 하나만 띄웠을 경우에는 자막 나오는 시간을 빨리 설정하면 되는데요.
    통합하고 나니까 손을 쓸수가 없어서..^^;

    통합할때 이부분은 수정하기는 어려운가요?

  • coffy 2015.01.22 15:21

    좋은 프로그램 감사합니다.
    자막 위치 설명에서 [한글 위 영문 아래], [영문 위 한글 아래] 설정시 설명과 반대로 됩니다.
    저는 영문위를 더 좋아해서 [한글 위 영문 아래]로 체크해서 영문이 위로 나오게 사용 중입니다.

  • 행인1 2015.02.02 02:53

    유용한 프로그램 정말 감사합니다. 다만, 일본어나 중국어도 될까 싶어서 넣어봤는데, 일본어는 완전히 안나오네요.

  • 지나가는 2015.05.04 23:26

    안녕하세요?
    이 프로그램을 잘 쓰고 있는데 오늘 아침부터 영어자막과 한글자막을 합치려고 하는데..
    'Run' 버튼 누르고 나서 파일을 찾아봤는데 파일이 생성이 안됩니다.
    제발 도와주시어요... ㅠㅠ

  • 감사 2015.06.20 15:08

    고마워요 잘쓰겠읍니다.

  • 유용한 2015.09.28 23:01

    프로그램 잘 쓰겠습니다. 어학용으로 필요했는데 정말 딱입니다.

  • Favicon of https://past-made-me-who-i-am-today.tistory.com BlogIcon _surfer 2016.08.27 23:58 신고

    정말 정말로 진자 진짜로 감사합니다ㅠㅠ 사랑해요..